Tag: hearing-impaired

  • India orders streaming giants to make content accessible for disabled viewers

    India orders streaming giants to make content accessible for disabled viewers

    NEW DELHI: India’s streaming platforms face a shake-up. The ministry of information and broadcasting has issued draft guidelines forcing OTT services to make their content accessible to people with hearing and visual impairments. The clock is ticking: platforms have six months to comply with the first phase, and two years to retrofit their entire libraries.

    The regulations, published on 7th October, mark the government’s most aggressive push yet to enforce disability rights in the digital sphere. Every new release must carry at least one accessibility feature—closed captioning for the deaf, audio descriptions for the blind, or Indian Sign Language interpretation. No exceptions for Bollywood blockbusters or binge-worthy series.

    The ministry is demanding 30 per cent of existing content be made accessible within a year, rising to 60 per cent after 18 months. The endgame? Full compliance across every title, from prestige dramas to reality shows, within 24 months. Platforms must also rewire their interfaces to work with assistive technologies and plaster accessibility indicators—(AD), (CC), (ISL)—on everything from trailers to thumbnails.

    The rules stem from the Rights of Persons with Disabilities Act, 2016, which the government has been nudging OTT platforms to follow since an advisory in April. India ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2008, but enforcement has lagged. Now the ministry wants quarterly reports tracking progress, with a joint secretary-led committee poised to police compliance.

    Live streams, podcasts and clips under ten minutes get a pass. But for everything else, the message is clear: subtitle it, describe it, sign it—or face scrutiny. The consultation period ends on 22 October.

    For India’s 26.8m disabled citizens—and the streamers courting them—the game just changed.

  • CoinDCX launches crypto learning module in sign language

    CoinDCX launches crypto learning module in sign language

    Mumbai: CoinDCX has introduced a free for all learning module in sign language on the occasion of International Sign Language Day, which is celebrated every year on 23 September. The content focuses on blockchain and cryptocurrency for the differently-abled community on its crypto education learning portal – DCX Learn. 

    The primary goal is to raise public awareness regarding crypto as a financial asset class, said the crypto exchange platform on Thursday.

    To create this course, DCX Learn has collaborated with Yunikee.com, a startup that helps organisations and NGOs build products & services for the hearing-impaired community in Indian sign language. This course will be provided at no cost with absolutely no charges involved and a certificate will be provided post completion of the course, shared CoinDCX.

    DCX Learn provides users with a simple and engaging explanation on a variety of topics related to crypto and aims at helping people understand this new and booming asset class so that they can make informed decisions while investing. The platform provides learning material in the form of guides and articles, online courses, interactive lectures, and free quizzes, specifically tailored to all levels of crypto users, from beginners to advanced market participants.

    CoinDCX head of brand and communications Ramalingam Subramanian has been a strong advocate towards crypto education and knowledge sharing for all. “Our mission is to introduce blockchain and cryptocurrencies to a growing number of Indians. We want to ensure that everyone has access to crypto and make informed decisions while they dwell into crypto,” he said.

    CoinDCX said it aims to introduce similar courses in many other languages including Indian regional languages to ensure the knowledge around crypto is accessible to everyone.

  • I&B Minister asks broadcasters to make shows accessible to the hearing-impaired

    I&B Minister asks broadcasters to make shows accessible to the hearing-impaired

    MUMBAI: The Ministry of Information and Broadcasting has announced the implementation of accessibility standard for TV programmes for persons with hearing impairment from 16 September 2019.

    I&B minister Prakash Javadekar announced that all news channels will carry a news bulletin with sign language interpretation at least once per day and all TV channels and service providers will run at least one programme per week with subtitles / captioning.

    The overall implementation of the standards will be done in a phase-wise manner in the next five years. The government will review the policy after two years.

    The announcement was made in order to enhance the accessibility of television programmes for the hearing impaired which will be done through the provision of captioning and Indian Sign Language.

    Live news, live and deferred live content/events such as sports, live music shows, award shows, live reality shows, live debates, scripted/ unscripted reality shows, etc. and advertisements/ teleshopping content have been exempted.

    Javadekar also announced that accessibility standards for films for visually impaired through provision of narration facility in between dialogues are also under examination.