Tag: English Vinglish

  • Indo-German film week opens in Berlin

    Indo-German film week opens in Berlin

    MUMBAI: To bring film communities of Germany and India closer, an Indo-German Film Week has been organised in Berlin. The week will see film screenings, workshops, interactions and master classes, all presenting the Indian film and media world to the German and international audiences.

    States the Indo-German Film Week website, “We want to show the German and international audience the whole variety of Indian Cinema, that there is much more than just”song and dance films”. But we will also show the vibrant Fiction Production in Germany which is internationally recognized for its high quality Movies Made for TV.”

    The highlight of the event is the Indo German Screenwriting Workshop from 5 to 7 February that will have lectures by screenwriter and head of screenwriting department at FTII, Anjum Rajabali, Keith Cunningham, a German screenwriter and consultant, author and head of the German Film and Television Academy, Berlin, Jochen Brunow who will talk about principles of storytelling and Indian and Greek mythology.

    Among 15 film screenings, Barfi!, English Vinglish, Shanghai and Inkaar will make their German premieres in the presence of their respective directors.

    While Gauri Shinde (English Vinglish) will speak on women‘s rights in India, Anurag Basu will share his knowledge and experience about the process of turning a screenplay into a movie like he did with Barfi!

    Organised by Life Entertainment and Babylon Berlin, the film week that began from yesterday (5 February) will run till the 11th of this month.

  • ‘There is no major differentiation among the top 3 players’ – Mohan Gopinath

    ‘There is no major differentiation among the top 3 players’ – Mohan Gopinath

    Zee Cinema, the Hindi movie channel from the Zee stable, has seen it all since its inception in 1995. Right from being the uninterrupted ruler to seeing its territory being eaten into by new players like Star Gold and Max, the channel has weathered all kinds of climate. And it continues to be a cash cow within the Zee network of entertainment channels.

    According to Zee Cinema business head Mohan Gopinath, there is no major differentiation among the top three players. “We are all battling for the same share of the slice and there is no huge lead to say that this channel is number one as that keeps oscillating,” he says.

    Gopinath also believes that digitisation would throw open a lot of growth opportunities for the genre. Segmentation of movie channels would be one such area. He also believes that movie acquisitions would have to be in line with the business economics and strategies of the channel. In a conversation with Indiantelevision.com‘s Javed Farooqui, Gopinath talks about how Zee Cinema has managed to remain steady and relevant all these years despite the rise in competition and the changing consumption pattern.Excerpts:

     

    What are the key takeaways for Zee Cinema from 2012?

    The key takeaways were the premieres that we did. We did a premiere of Agneepath, English Vinglish, Agent Vinod and Joker. So those were the kind of refreshed content that was displayed on Zee Cinema. Then we had ‘Bollywood’s Most Wanted‘ festival during Dussehra which was a take on glorifying the villains. This has been a good year in terms of imagery and mileage that was displayed on Zee Cinema.

    How was the content different from what was offered in 2011?
    Refreshing content, that was the difference. We had heavyweight content which had superstars; and we also had English Vinglish which was so strong on content that people didn’t mind that it lacked a hero. Besides, we had Agent Vinod and Joker which also had stars which we as a channel could boast about.

    Zee Cinema used to rule the roost as numero uno Hindi movie channel but now it is at the second spot on the ratings table?
    In a scenario where you have very little to choose from, it is wrong to say that one is at number one or two because there is no major differentiation among the top three players. We are all battling for the same share of the slice and there is no huge lead to say that this channel is number one as that keeps oscillating. So I would like to believe that all three are on an even par and that is where the content resides at this point of time. The important fact is have you been able to maintain a steady base at the level that you were operating on and are you in the game right now because of so many environmental changes where certain channels have taken a huge lead and certain channels have gone off the boil. So a lot of things have happened in the last 45-50 days. It has been heartening to note that Zee Cinema has been rock steady and continues to do so.

    Have you seen any drastic changes in the ratings post digitisation?
    Not much. In fact competitor channels have fallen by certain points but nothing to suggest that any great upheaval has taken place. So all three are on the same even play. The averages for across the year and the past 13 weeks would seem to suggest so.

    How do you think  digitization will  help Hindi movie channels?

    The opportunity for broadcasters is the level playing field. In fact if I am not seen at all, then what is the incentive for me to say that whether I am good or bad. So I think digital (cable) will help cure that ailment in the sense that I will at least be seen. Then you can shout about the uniqueness that you bring to the table. Secondly, it becomes a completely viewer medium. All this while we were catering to a certain type of viewers who was interested in certain kind of movies but who also wanted to see something different. A case in point being classic: it is a very premium category that watches the the Bharat Bhushan’s and Dilip Kumar’s of the world. The newer generation may not know about them but they have always heard from their parents or grandparents that used to exist. So the quality of song will attract movie watching also. If per se I were to name an Awaara or an Arzoo, it will not ring a bell. But if I sing or hymn a particular song, you will say ‘let’s see that movie’ just to know what is in it that makes my parents rave about them. So that is a huge opportunity of how we can go about things.

    You have already segmented the genre with channels like Premier, Action and Classic. Are these channels getting any traction and how do you see them faring in digital era?

    We have to wait before we pass judgments on these channels because digital offers good scope. We are on the threshold of something that is about to explode, so in three-four months time we will be able to tell what has happened and what hasn’t. We are just waiting on the edge to appreciate it. The availability of these channels have increased. Zee Classic is getting carried across all the DTH operators. So I think that leads to a greater consumption of the channel.

    Zee Cinema was not very aggressive in acquiring big-ticket acquisitions but last year you changed gears?

    See, it depends on where you are and where you want to be in terms of taking the channel forward. Acquisition for the sake of acquisition will never work as you have to take into account the economics, the kind of strategy that the company has in place and the strategy that you (as a channel) have in place. It was a very informed call that this is the year we are going to make our presence felt in the market. You wouldn’t want to be counted out of the race of airing new movies, so that was clear decision and I am happy that it bore fruit.

    But viewers also want more of new content on movie channels?

    New and fresh content always appeals to the viewer but they do not let go the old content. There is this huge fallacy that viewers only like to watch new content. What is also important is do you have enough back-up content and plans in your kitty that once you are done with your premieres and once you are done with three-four telecasts (of new movies) do you have the library to sustain viewership and that is where the history and pedigree of the channel comes and that is where Zee Cinema is on a good footing at this point. We have a huge library to back-up the newer lot. It is so easy to say that I will buy everything in town but it doesn’t work even our competitors would agree it’s just a matter of what you have as a back-up plan.

    What is the brand philosophy of Zee Cinema?

    It carries along the company ethos with it which is that of being a family entertainment channel. We don’t want to be counted as a channel that does bizarre stuff and goes beserk with the kind of movies that we air. We have always been a rock steady channel keeping in mind the consumption pattern of the viewer. We believe that what appeals to us at a certain basic primal level will also appeal to viewers. The numbers (ratings) and the kind of response we have generated seems to suggest so.

    Have movie consumption habits been changing particularly due to the emergence of new platforms?

    It has impacted consumption habits a little bit, but to attribute everything to external factors will also not be right. People initially thought that DVDs would lead to the demise of movie consumption in theatres, but actually you have seen the theatre business grow multi-fold. I think they will co-exist because they are all appealing to a different set of TG.

    How do you decide on the scheduling of content?

    There is a lot of thought that goes into the scheduling because movie consumption can happen at any time. So am I at any given point satisfying the need of my viewer at that particular point in that particular mood? That is the kind of study that goes into deciding the schedule and acquisition of movies for that particular slot. There are lots of packages that are being done.

    Like the branded slots that you have?

    A case in point being ‘Dopahar Zee Cinema Par’ in the month of May. So those kind of things or if there have been new acquisitions that we will have to put into it to give it a different flavour and a different positioning. If I keep on scheduling movies, then not everyone will come to know about it by just running a promo. Here I am giving a different flavour, I am tapping into that aspect of a never before scene or a great content that helps you understand the ethos of the movie or what goes into the making of it.

     

  • OMG, Paan Singh Tomar receive awards for spreading social messages

    OMG, Paan Singh Tomar receive awards for spreading social messages

    NEW DELHI: Akshay Kumar starrer Oh My God which was a satire on religious hypocrisy has been given the best Hindi film award for its impact on Indian socio-cultural life.

    The award has been given by the Lucknow-based Institute for Research and Documentation in Social Sciences (IRDS). This is the second year that the IRDS has announced awards for films concerned primarily with social issues. A jury headed by social activist IPS officer Amitabh Thakur selected the awards.

    Actor Irrfan Khan has been named the best male character for his role as the soldier-athlete turned dacoit Paan Singh Tomar. Veteran actress Sridevi gets the best female character award for her role as the linguistically troubled Shashi Godbole in the film English Vinglish.

    Dibakar Banerjee gets the best director award for Shanghai presenting intricate web of politics, finance and society. Vicky Donor which deals with sperm donation and is written by Juhi Chaturvedi gets the best story award, while the “Mehngaai” song by A M Turaz from Prakash Jha‘s Chakravyuh has been named the best song for depicting the hardship of rising prices.

  • Eros creates buzz by rolling out its Global Service online

    Eros creates buzz by rolling out its Global Service online

    MUMBAI: Eros Now has created quite a buzz overseas with its online offering of full length Hindi feature films, songs, music videos and other short form movie content.

    Full length movies are part of a monthly subscription, currently available at a special introductory rate of $5.99 overseas while all short form content is available for free.

    The brand has just released TV commercials in the UK and USA that highlight the features of their unique services. The television commercials are running on all popular South Asian channels.
    The newly launched TV commercial lists all the features including the newly released iPad App and displays the latest blockbusters like Cocktail, English Vinglish, Ferrari Ki Sawaari and many more, that are available to watch on their website.

    The brand is also offering a 14-day completely free trial for all new users where they can access any film that is available in Eros‘ ‘Now Library‘.

  • Weak releases help English Vinglish

    Weak releases help English Vinglish

    Mumbai: Aiyyaa, with its poor content, fared poorly at the box office. The film managed to collect Rs 45 million for its opening weekend.

    Bhoot Returns 3-D did not find much of audience to scare. The horror story, then, is all about its collection figures which for the first weekend were Rs 34 million.

    Makkhi found appreciation but not the necessary patronage and covered Rs 22 million in its opening weekend.

    Other releases of the week, Chittagong, Prem Mayee, Login and In The Name Of…Tai added to the also ran list.

    English Vinglish, which opened weak on Friday (5 October), gathered momentum on Saturday and Sunday that followed and went on to do steady business through the week to end it with figures of Rs 210 million.

    KLPD Kismet Love Paisa Dhokha showed poor figures of Rs 39 million for its first week run.
    OMG Oh My God! Performed like a star cast film holding rock steady in its second week with Rs 221 million (Excl: Eastern Circuits) which takes its total tally to Rs 559 million.

    Kamaal Dhamaal Malamaal collected Rs two million, taking its two week total to Rs 75 million.

    Heroine collected Rs 3.5 million in its third week taking its total to Rs 366.5 million.

    Barfi! maintained excellent collections with the figures of Rs 73.5 million in its fourth week and crossed the Rs one billion mark with a total of Rs 1.06 billion.

  • English Vinglish actor Hussain wins award at US fest

    English Vinglish actor Hussain wins award at US fest

    Mumbai: Adil Hussain, who has films like Ishqiya, Life of Pi and the recent English Vinglish (as Sri Devi‘s husband) in his kitty, has bagged the best actor award for his role in Unni Vijayan‘s Lessons in Forgetting at the recently held New Jersey Independent South Asian Cine Festival (NJISACF).

    The film, that is an adaptation of Anita Nair‘s book by the same name, is a gripping and heartwarming story of redemption, forgiveness and second chances. Meera‘s (Achreja) life is shaken up when her husband walks out on their marriage.

    Responsible not just for her children but her mother, grandmother and their rambling old family home in Bangalore, Meera takes up a part time job with Professor J A Krishnamurthy, or JAK, a renowned cyclone studies expert (Hussain).

    What she doesn‘t know is that JAK is seeking the truth behind the vicious attack on his 19-year-old daughter, Smriti (Maya Tideman). However, a wall of silence and fear surrounds the incident.

    Driven by the need to know the truth he explores the events that lead up to the incident. In the process he gains an insight into his daughter‘s world.

    Through a series of coincidences, Meera and JAK find their lives turning and twisting together and as the days pass, fresh beginnings appear where there seemed to be only endings.

    Roshni Achreja was feted as best supporting actress for the same film.

    The annual NJISACF is held to promote and recognise the talents of the new, the established, the underrepresented, the best and the brightest independent South Asian filmmakers from across the globe.

  • English Vinglish nets Rs 132.5 mn in opening weekend

    English Vinglish nets Rs 132.5 mn in opening weekend

    Mumbai: English Vinglish, which opened to a tepid response, has managed steady collections on Monday.

    Having collected Rs 22.5 million on Friday, it showed a marked improvement on Saturday by collecting Rs 45 million and Rs 62.5 million on Sunday, a 250 per cent jump over Friday figures. It ended its opening weekend with a net box office collection of Rs 132.5 million. The film, which saw the return of Sridevi after 14 years, has caught on with the women audiences and the afternoon shows have become popular with the Kitty Party groups.

    KLPD Kismet Love Paisa Dilli is very poor in content and box office collections.

    OMG Oh My God! got stronger through the week and created a rare phenomenon that does not occur since the era of multi screen/ multiplex releases. The film, which had collected Rs 159.4 million for its opening weekend, has gone on to collect Rs 178.6 million during the following four days (excluding Eastern Circuits collections). This despite T20 world cup cricket matches and the fact that admission rates are reduced after the weekend. The 2 October holiday also helped to a great extent on which day it collected over Rs 70 million.The first week total collection for the movie is Rs 338 million and the film continues to do well in its second week.

    Kamaal Dhamaal Malamaal has collected Rs 72 million in its first week, while Heroine has netted Rs 32 million in its second week. The collections by Heroine are below average.

    Barfi remains strong at the box office. The film collected Rs 157 million in its third week taking its total tally to Rs 985.5 million.

  • English Vinglish: A competent first attempt

    English Vinglish: A competent first attempt

    MUMBAI: English Vinglish raises expectations on a couple of counts. First, the film marks the comeback of Sridevi, the sizzling superstar of 1980s and ‘90s. It is not only her return to Hindi cinema after 14 years, but it also marks her return to Tamil movies as the film has also been made in Tamil. Secondly, it is the directorial debut of Gauri Shinde, an ad film maker and the wife of R Balki, the director of acclaimed films, Cheeni Kum and Paa.

    Sridevi, away from the glamorous self of her heydays, is a middle class Marathi housewife in Pune and a mother of two. Hers is a happy, compact family of husband, Adil Hussain, two kids, Navika Kotia and Shivansh Kotia, and a supportive mother-in-law, Sulbha Deshpande. Sridevi herself runs a small business of preparing and supplying homemade snacks to her regular clients. Bundi laddoos are her speciality. However, she still finds herself incomplete as her lack of knowledge of English makes her feel excluded from a lot of her family activities such as attending a PTA meeting for her daughter or discussions with kids. To add to her misery, she is often reminded of her handicap and chided as being ‘born only to make laddoos‘.

    Then Sridevi is faced with a real challenge. She has to travel to the US for her niece‘s wedding; to help prepare. She is needed to travel alone, before her husband and kids can join her. With no experience or exposure of international travel and limited by language, Sridevi manages to clear the formalities and boards the flight. On board, she is lucky enough to have a helpful gentleman next to her to get her acquainted with international travel; he trains her on how to call a hostess in case of need as well as the use of in-flight entertainment and even convinces her to try a glass of wine. The gentleman is Amitabh Bachchan but not featured as the star Bachchan but as just a co-traveller.

    So far so good but Sridevi‘s lack of English communication is to be tested soon. Rather than cool her feet at home alone, her niece suggests she accompany her and have a look at the great city, hanging around while she went and finished her thing. Feeling hungry, she steps into a deli where she does not know how to go about ordering food. The big black woman manning the counter has no patience for her, adding to her nervousness and making her stumble and causing a customer‘s tray to spill all over. Humiliated and distressed, Sridevi runs out to cry but there she finds a sympathiser, Mehdi Nebbou, a French chef. Nebbou has taken great fancy to this sari clad Indian beauty instantly when he saw her in the Deli.

    All is not lost and Sridevi spies an advertisement: Learn English in Four Weeks. Just what the doctor ordered to get her life on level with a world that was leaving her out because she could not communicate in English. Nothing can stop her now and, on the sly, without informing anybody, she enrols. And so does Nebbou, as he says, look at Sridevi everyday! That is a silent romantic angle in the film, albeit one-sided! The class of learners consists of a variety of immigrants: one from Pakistan, one from South India and one from China and another from Spain. This part is mildly funny and on the lines of popular British TV series of 1970s, Mind Your Language. While she learns English, Sridevi also learns that as a domestic snack maker, she is an entrepreneur, which is how she is described in the English language. This gives her confidence a great boost.

    Happy endings cannot be all that happy if some hurdles were not faced and anxieties not caused in the plot. A few days to go before Sridevi ends her four week course with a test and earn a certificate, her husband and kids surprise her by landing up earlier than she was told. Also, the date of her niece‘s wedding coincides with day of the test. These are the parts which lead to a pleasantly satisfactory ending to the story.

    This is one of those films where, though the film revolves heavily around one character, the casting and performances of other characters have to be convincing and that has been achieved by the first time director, Shinde. She has done a competent job as the writer as well as the director of English Vinglish. Songs are situational and have been used very well with one Marathi wedding song included for good measure because the farther one goes away from native land, the more the urge to retain what one grew up with.

    An absence of 14 years from films has not rusted Sridevi‘s acting abilities and she carries the film on her shoulders with no glamour, song and dance or romance coming to her aid. However, she has an able supporting cast in Hussain Mehdi Nebbou, Sujata Kumar, Priya Anand as well as Shivansh and Kotia besides a nice cameo by Bachchan.

    English Vinglish, as was expected, has not opened to encouraging houses and may only end up with acclaim sans rewards. Making it in a vernacular would have made better business sense.

    KLPD Kismet Love Paisa Dilli: Crass and un-watchable

    The title of the film, KLPD Kismet Love Paisa Dilli, aptly serves as a forewarning about the merits of the film as well as what is in store for the viewer. The maker of KLPD, Sanjay Khanduri, who earlier made Ek Chalis Ki Last Local, claims that the film‘s title has been inspired by Manoj Kumar‘s 1974 film Roti Kapada Aur Makaan which is an insult to the great filmmaker Manoj Kumar to say the least. Even Mohan Choti‘s production, Dhoti Lota Chowpaty, can be termed a classic compared to KLPD.

    The basic plot in KLPD remains the same as the director‘s earlier film, Ek Chalis Ki Last Local in that Vivek Oberoi, a Delhi lad, boards the last Metro and tries to project himself as a true blue Delhi boy by trying to flirt with the women in his compartment. What follows after that is a banal chain of events lacking imagination about anything but vulgarity. The film is replete with double meaning dialogue in which finding the clean meaning would be difficult; the idea is to be unabashedly filthy.

    The writer knows no subtlety or, may be, they did not plan to be subtle as everything in the film revolves around sex of all kind till it becomes repulsive.

    No self-respecting artistes would have done this film nor could the best available talent have saved it and, hence, no miracle expected from Vivek Oberoi.

    There is nothing to say about the box office potential of KLPD since the film does not have any.

  • English Vinglish’ to premiere at Toronto Intl Film fest

    English Vinglish’ to premiere at Toronto Intl Film fest

    MUMBAI: Sridevi‘s big screen comeback English Vinglish will have its world premiere at the 37th Toronto international Film Festival (TIFF), along with Mira Nair‘s Reluctant Fundamentalist and Deepa Mehta‘s Midnight‘s Children.

    Produced by R Balki and also starring French actor Mehdi Nebbou, Adil Hussain and Priya Anand, the film has been directed by debutante Gauri Shinde. The film marks Sridevi‘s return to the screen after 15 years.

    It is a funny and touching story about an Indian woman who struggles to learn English to help provide for her family. The film releases on 21 September.

    Filmmaker Deepa Mehta is returning to the festival with her ambitious big screen adaptation of Salman Rushdie‘s Booker-prize-winning novel Midnight‘s Children.

    Meera Nair‘s Reluctant Fundamentalist will also have its gala screening at TIFF. Based on Pakistani author Mohsin Hamid‘s novel of the same name, ‘Reluctant Fundamentalist‘ stars Kate Hudson, Kiefer Sutherland, Liev Schreiber, Nelsan Ellis, Riz Ahmed.

    TIIF will have 10 films from Mumbai as part of its “City-to-City” program. The ‘Maximum City‘ is in focus this year.

    The festival runs from 6 to 16 September.

  • Eros to release English Vinglish on 21 September

    Eros to release English Vinglish on 21 September

    MUMBAI: Eros International Media Ltd is gearing up to release R. Balki’s Sri Devi-starrer, English Vinglish, worldwide on 21 September.

    A slice of life film, English Vinglish explores the impact of not knowing the English language in everyday life. The film, directed by debutante Gauri Shinde (Balki’s wife), marks the comeback of Sridevi after a 14-year sabbatical.

    Eros International Media Ltd managing director Sunil Lulla said, “With English Vinglish, we are excited for Sridevi’s return to acting and with Balki and Gauri at the helm. We believe there’s a lot of anticipation around the film.”

    In the film, Sridevi plays the central role of a housewife, who enrolls for an English speaking course in order to please her husband and family.

    “Sridevi is such a natural and was the perfect choice for this role. Not knowing English in our country is a big deal. Three things differentiate people here — fame, money and the knowledge of English. The film deals with her insecurities and how she shows the world that speaking the language isn’t a big deal. I am pleased to tie-up with Eros International who will present this film on a global platform,” said Balki.

    The film also features French actor Mehdi Nebbou, Adil Hussain and Priya Anand. Amitabh Bachchan makes a guest appearance.

    A trilingual, the film has been shot in Hindi, Tamil and Telugu.