Connect with us

Movies

Marathi cinema in high gear

Published

on

The Marathi movie market is set to enter into a new phase of growth as Star, Reliance ADAG and the Sakaal Group plan to launch general entertainment channels in this langauge space.

Marathi film producers suddenly see a fresh demand for their content, which was being consumed largely by Zee Marathi and to a lesser extent by ETV Marathi.

Satellite TV telecast rights for Marathi movies have surged, encouraging producers to increase their production pipeline. “The average purchase of these rights for the popular movies have more than doubled,” says a trade expert who is involved in such transactions.

There are also more outright purchase of movies and at higher prices. Zee Marathi is said to have spent Rs 4.6 million for the perpetual rights of Tingya, much more than a hit Marathi movie would have cost two years back.

Some movie rights holders are hanging on to their library with the expectation that prices will further escalate. Says Video Palace owner Nanu Bhai, “I have some 30 Marathi superhit movie rights along with Everest Video. But we are in no hurry to sell them. Let prices further increase.”

Top five grosser of 2007-08
Films Total Collections
De Dhakka RS 60 million
Saade Maade Teen RS 45 million
Valu RS 30-35 million
Tingya RS 15 million
Aamhi Satpute RS 12.5 million

It is only after 2004, when Shwaas (which literally means breathe) gave a fresh lease of life to Marathi cinema. Even though Shwaas was sent to Academy awards, the producers had to hunt for money through charity shows to present the film there.

Advertisement

Post Shwaas, however, the market started expanding. The awareness about Marathi cinema increased considerably with creativity in subject, promotion, distribution and technical advancements. Also in Maharashtra, the state government’s rule that every multiplex has to run Marathi movies has changed the fate of this market.

But what has fuelled the growth is the entry of corporates into the market. The roster includes Zee Entertainment Enterprise Ltd (Zeel), Reliance and Mukta Arts.

Zee has been the most aggressive player. Zeel director of regional channels Nitin Vaidya had earlier told Indiantelevision.com that it would be investing RS 300 million for a slate of 15 Marathi movies in two years.

Mukta Arts has also chalked out its production plans. The Subhash Ghai promoted company released Sanai Choughade on 20 June; another flick Prarambh is slated for August release.

With the pumping in of more money, the industry is going to see more movies being made. In 2006, around 45 movies were released in theaters while the number rose to 67 in 2007. In 2008, more then 80 movies are expected to hit the theatres.

The size of the market is expanding. Says Akhil Bharatiya Marathi Chitrapat Mahamandal president Ajay Sarpotdar, “The Marathi movie market (theatrical) was not more than RS 50 million in 2006. It managed to touch RS 160 million last year with the government‘s screening rule for multiplexes. In the first six months of this year, we have already crossed RS 220 million and expect to over Rs 350 million by the end of the year.”

The major problem with Marathi cinema was its promotion and distribution wherein a lot depended on word of mouth publicity. Even though a Marathi movie costs not more than RS 6-7 million, producers did not have enough cash to put in money for promotions.

That game is fast changing. As per market estimates, Zee Talkies has invested over RS 15 million in promotion of De Dhakka, a budget earlier unheard of. The movie has reaped over RS 60 million in collections so far.

Advertisement

“With the kind of publicity we can do through our network, we already have an advantage over our rivals. We are bullish about the Marathi movie market,” says a senior executive in Zee Talkies.

Mukta Arts is also planning to invest in scripts, marketing and promotion. “We are in search for good scripts as content is what drives the audience,” says Mukta Arts CEO Ravi Gupta.

Adds senior Marathi producer Mahesh Kothare, “With the right kind of money, promotions and marketing, the Marathi movie market is growing very fast. Corporatisation is an added boon as they can easily spend over Rs 10 million in promotions.”

Being made on as low as Rs 6-7 million budgets, the business dynamics has turned favourable as Marathi general entertainment channels grow in number and are keen to lap up movie content.

Sums up Galgale Nighale‘s director Kedar Shinde: “We are currently in the first gear. Very soon, we will be driving in high gear.”

Advertisement

Hindi

Boney Kapoor acquires remake rights of Tamil political satire Thalaivar Thambi Thalaimaiyil

Strong word-of-mouth turns Pongal satire into remake pick

Published

on

MUMBAI: A Pongal release, a village satire and a theatre visit in Coimbatore have turned into Boney Kapoor’s latest acquisition. The producer has secured the remake rights to the Tamil political satire Thalaivar Thambi Thalaimaiyil (TTT), a film that has been enjoying a strong theatrical run powered by word-of-mouth and praise for its sharp, rooted writing.

Set in a rural milieu, the story follows a panchayat leader thrown into disarray when a wedding and a funeral land on the same day. What unfolds is a swirl of satire and humour that skewers local politics, power games, bruised egos and family tensions, all anchored in the textures of everyday village life.

Kapoor first encountered the film earlier this year while in Coimbatore for the Celebrity Cricket League. With time to spare, he caught a screening at a local theatre. That viewing proved decisive. According to sources, the narrative style, performances and the film’s balance of political commentary and comedy caught his attention.

Interest quickly turned into intent. Kapoor reached out to the producers soon after to explore a remake. Talks gathered pace over the following weeks and came to a head last Friday at the film’s success party in Chennai, where Kapoor joined the celebrations and continued negotiations with the makers.

By the end of the evening, the deal was sealed, with Kapoor formally acquiring the remake rights.

Advertisement

For an industry constantly mining regional cinema for the next crossover story, the move is telling. A small-town satire with local flavour has found a national backer. And if Kapoor’s instincts hold, a tale born in one village may soon echo far beyond it.

Continue Reading

Hindi

Fans take centre stage as Zee Cine awards turns the spotlight around

Published

on

MUMBAI: When the applause gets louder than the dialogue, you know the fans have taken over. That was the unmistakable mood as Zee formally announced the Zee Cine Awards 2026, flipping the script to celebrate not just cinema’s stars, but the people who cheer them on the loudest.

The 24th edition of the awards marks a fresh chapter in Zee’s long-standing relationship with Hindi cinema, anchored in its fan-first philosophy, Fantertainment. This year’s theme, ‘Yeh Pal Hai Fans Ka’, reinforces a simple idea: cinema’s most powerful moments are shaped as much by audiences as by actors on screen. Presented by Maruti Suzuki, the awards aim to turn fandom into the main event.

The announcement, held in Mumbai, was anything but a routine press conference. Bollywood stars Akshay Kumar, Tamannaah Bhatia, Jacqueline Fernandez, Sonam Bajwa, Aparshakti Khurana, composer Mithoon and singer Palak Muchhal joined fans to kick off the celebrations, turning the launch into a high-voltage, participative spectacle.

Staying true to the theme, fans didn’t just watch the announcement, they drove it. Akshay Kumar took the lead, pulling fellow stars on stage and energising the room, before the unveiling of a live LED Fan Meter. Powered purely by audience cheers, the rising meter culminated in the reveal of the Zee Cine Awards 2026 ground event date, announced in unison with fans, blurring the line between performer and spectator.

The momentum continued as Tamannaah Bhatia, Jacqueline Fernandez, Sonam Bajwa and Aparshakti Khurana recreated iconic hook steps, joined by Mithoon and Palak Muchhal for music-led interactions. Games, spontaneous performances and playful banter kept the focus firmly on shared moments, underscoring the evolving bond between cinema and its audience.

Advertisement

Beyond the launch, the awards will roll out as a multi-platform journey across television, digital, print and fan-led experiences. The aim is sustained engagement from the first announcement to awards night cementing fandom as a cultural force rather than a footnote.

Commenting on the milestone edition Zee head of advertisement revenue, broadcast & digital Laxmi Shetty said the 24th Zee Cine Awards continue to draw strength from the network’s omni-channel ecosystem, reflecting how audiences consume content today across TV, digital and social platforms. She noted that long-standing brand associations, including Maruti Suzuki’s three-year partnership and support from brands such as Hell Energy, underline the platform’s scale, trust and cultural relevance.

As Zee Cine Awards 2026 gathers pace, one thing is clear: this year, the loudest cheers won’t just echo in the auditorium, they’ll shape the show itself.

 

Advertisement

Continue Reading

Hollywood

The man who dubbed Harry Potter for the world is stunned by Mumbai traffic

Published

on

MUMBAI: Jacques Barreau has spent two decades helping Hollywood speak the world’s languages. From The Lord of the Rings to Harry Potter, the dubbing specialist at TransPerfect Media has built a career on making stories travel seamlessly across borders. Yet nothing in his global playbook quite prepared him for Mumbai’s streets.

On his first trip to India, Barreau is not sightseeing but sprinting between workshops and conferences, evangelising the craft of localisation. “I’m not enjoying it at all; I’m just working,” he says cheerfully. “Work, work, work. But I’m very happy and excited to share my knowledge. I just have to come back to discover more of India.” For now, India remains largely unseen beyond studios and seminar rooms.

The culture shock, however, has arrived in full force, on the roads.

“What surprises me is how people don’t get killed every day while riding their motorcycles in the traffic,” he says, still sounding incredulous. He has seen congestion in Vietnam, Rio de Janeiro and São Paulo. Mumbai, he insists, is another league. “Everybody is crossing in all directions. I’ve never seen anything like it in my life.”

Food, at least, poses no such puzzle. Barreau approaches Indian cuisine the way he approaches dubbing: as variation on a universal theme. “Indian food is just a local variation of world cuisines,” he shrugs. “It’s all the same with different variations. Overall, it’s all good.”

Advertisement

That instinct for finding common structure beneath surface difference runs through his philosophy of sound and storytelling. As a classically trained musician and jazz player, Barreau leans on ideas from The Golden Number, a book on proportion he studied at the conservatory. The same ratios, he argues, shape concertos, paintings and even a snail’s shell. Art, at its core, follows patterns.

“Proportions are very important. They’re very similar across different art forms all over the world,” he says. A concerto has an introduction, development and conclusion; so does a well-built story. The principle travels.

Voice acting, in his view, is no different from music. The task is to grasp the creator’s intent, then reinterpret it without betrayal. “I understand how a character works, then I adapt it to my language, to my culture,” he explains. Indians, Chinese and Italians do the same for their audiences. Local flavour, global skeleton.

Barreau’s mission in India is to pass on that thinking to a new generation of voice talent. The Taj Mahal remains on his wish list, deferred to a future trip. For now, the classroom calls louder than the tourist trail.

He may help films cross borders for a living, but Mumbai has reminded him that some crossings, especially at rush hour, demand more courage than craft.

Advertisement

Continue Reading
Advertisement CNN News18
Advertisement whatsapp
Advertisement ALL 3 Media
Advertisement Year Enders

Trending

Copyright © 2026 Indian Television Dot Com PVT LTD