Connect with us

Movies

Demonetisation, decline in govt ads impact UFO Q2 numbers

Published

on

BENGALURU: Indian digital cinema distribution network and in-cinema advertising platform UFO Moviez Ltd (UFO) reported a 12.8 percent year-on-year (y-o-y) decline in consolidated operating revenue for the quarter ended 30 September 2017 (Q2 FY 2017-18) as compared with the corresponding year ago quarter. The company’s consolidated operating revenue was Rs 1,388.8 million for the quarter as against Rs 1,591.8 million for Q2 FY 2016-17. Advertisement revenue stood at Rs 372 million (Rs 517 million in Q2 FY 2016-17). Average advertisement minutes sold per show per screen stood at 3.52 minutes during Q2 FY 2017-18 (5.15 minutes in Q2 FY 2016-17).

The company’s consolidated net profit after tax declined by 47.8 percent y-o-y during the quarter under review to Rs 102 million from Rs 195.3 million. Consolidated operating profit excluding other income (EBIDTA) for Q2 FY 2017-18 fell by 31.8 percent y-o-y to Rs 374.7 million (26.1 percent margin) from Rs 549.7 million (34.5 percent margin).

“The last twelve months have been extremely challenging for the entire industry on account of one-off events such as demonetisation and implementation of GST, especially for the media sector, which was most severely impacted,” said UFO’s founder and managing director Sanjay Gaikwad. “Q2 FY 2017-18 was one of our toughest quarters. Advertisement revenue declined sharply on a high base of last year combined with slowdown in government advertisement spends. Nevertheless, we continue to remain extremely positive about the long-term growth prospects of the advertising business. We are hopeful that demand will pick up in a few months. The temporary slowdown has failed to deter us and we remain focused on achieving our long-term strategic goals by entering into a scheme of arrangement and amalgamation with Qube Cinema Technologies Pvt Ltd. We believe that this consolidation will further strengthen our position to capitalise on growth opportunities as the economy revives and gains steam.”

Total expenses in Q2 FY 2017-18 reduced by 2.7 percent y-o-y to Rs 1,014.1 million from Rs 1,042.1 million. Ad revenue share (expense) increased by 9.8 percent y-o-y to Rs 155.5 million from Rs 141.6 million. Visual print fees sharing expense decreased by 24.8 percent y-o-y to Rs 153.2 million from Rs 203.6 million. Other expenses increased by 0.9 percent y-o-y to Rs 212 million from Rs 201.2 million.

The company’s expense towards purchase of digital cinema equipment and lamps in the current quarter reduced by 1.8 percent y-o-y to Rs 159.5 million as compared with Rs 162.4 million. Employees’ benefits expense during the quarter under review dipped by 2.6 percent y-o-y to Rs 194.7 million from Rs 199.9 million. Other operating direct costs rose by 8.7 percent y-o-y during the quarter under review to Rs 140.4 million from Rs 129.2 million.

Advertisement
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hindi

Boney Kapoor acquires remake rights of Tamil political satire Thalaivar Thambi Thalaimaiyil

Strong word-of-mouth turns Pongal satire into remake pick

Published

on

MUMBAI: A Pongal release, a village satire and a theatre visit in Coimbatore have turned into Boney Kapoor’s latest acquisition. The producer has secured the remake rights to the Tamil political satire Thalaivar Thambi Thalaimaiyil (TTT), a film that has been enjoying a strong theatrical run powered by word-of-mouth and praise for its sharp, rooted writing.

Set in a rural milieu, the story follows a panchayat leader thrown into disarray when a wedding and a funeral land on the same day. What unfolds is a swirl of satire and humour that skewers local politics, power games, bruised egos and family tensions, all anchored in the textures of everyday village life.

Kapoor first encountered the film earlier this year while in Coimbatore for the Celebrity Cricket League. With time to spare, he caught a screening at a local theatre. That viewing proved decisive. According to sources, the narrative style, performances and the film’s balance of political commentary and comedy caught his attention.

Interest quickly turned into intent. Kapoor reached out to the producers soon after to explore a remake. Talks gathered pace over the following weeks and came to a head last Friday at the film’s success party in Chennai, where Kapoor joined the celebrations and continued negotiations with the makers.

By the end of the evening, the deal was sealed, with Kapoor formally acquiring the remake rights.

Advertisement

For an industry constantly mining regional cinema for the next crossover story, the move is telling. A small-town satire with local flavour has found a national backer. And if Kapoor’s instincts hold, a tale born in one village may soon echo far beyond it.

Continue Reading

Hindi

Fans take centre stage as Zee Cine awards turns the spotlight around

Published

on

MUMBAI: When the applause gets louder than the dialogue, you know the fans have taken over. That was the unmistakable mood as Zee formally announced the Zee Cine Awards 2026, flipping the script to celebrate not just cinema’s stars, but the people who cheer them on the loudest.

The 24th edition of the awards marks a fresh chapter in Zee’s long-standing relationship with Hindi cinema, anchored in its fan-first philosophy, Fantertainment. This year’s theme, ‘Yeh Pal Hai Fans Ka’, reinforces a simple idea: cinema’s most powerful moments are shaped as much by audiences as by actors on screen. Presented by Maruti Suzuki, the awards aim to turn fandom into the main event.

The announcement, held in Mumbai, was anything but a routine press conference. Bollywood stars Akshay Kumar, Tamannaah Bhatia, Jacqueline Fernandez, Sonam Bajwa, Aparshakti Khurana, composer Mithoon and singer Palak Muchhal joined fans to kick off the celebrations, turning the launch into a high-voltage, participative spectacle.

Staying true to the theme, fans didn’t just watch the announcement, they drove it. Akshay Kumar took the lead, pulling fellow stars on stage and energising the room, before the unveiling of a live LED Fan Meter. Powered purely by audience cheers, the rising meter culminated in the reveal of the Zee Cine Awards 2026 ground event date, announced in unison with fans, blurring the line between performer and spectator.

The momentum continued as Tamannaah Bhatia, Jacqueline Fernandez, Sonam Bajwa and Aparshakti Khurana recreated iconic hook steps, joined by Mithoon and Palak Muchhal for music-led interactions. Games, spontaneous performances and playful banter kept the focus firmly on shared moments, underscoring the evolving bond between cinema and its audience.

Advertisement

Beyond the launch, the awards will roll out as a multi-platform journey across television, digital, print and fan-led experiences. The aim is sustained engagement from the first announcement to awards night cementing fandom as a cultural force rather than a footnote.

Commenting on the milestone edition Zee head of advertisement revenue, broadcast & digital Laxmi Shetty said the 24th Zee Cine Awards continue to draw strength from the network’s omni-channel ecosystem, reflecting how audiences consume content today across TV, digital and social platforms. She noted that long-standing brand associations, including Maruti Suzuki’s three-year partnership and support from brands such as Hell Energy, underline the platform’s scale, trust and cultural relevance.

As Zee Cine Awards 2026 gathers pace, one thing is clear: this year, the loudest cheers won’t just echo in the auditorium, they’ll shape the show itself.

 

Advertisement

Continue Reading

Hollywood

The man who dubbed Harry Potter for the world is stunned by Mumbai traffic

Published

on

MUMBAI: Jacques Barreau has spent two decades helping Hollywood speak the world’s languages. From The Lord of the Rings to Harry Potter, the dubbing specialist at TransPerfect Media has built a career on making stories travel seamlessly across borders. Yet nothing in his global playbook quite prepared him for Mumbai’s streets.

On his first trip to India, Barreau is not sightseeing but sprinting between workshops and conferences, evangelising the craft of localisation. “I’m not enjoying it at all; I’m just working,” he says cheerfully. “Work, work, work. But I’m very happy and excited to share my knowledge. I just have to come back to discover more of India.” For now, India remains largely unseen beyond studios and seminar rooms.

The culture shock, however, has arrived in full force, on the roads.

“What surprises me is how people don’t get killed every day while riding their motorcycles in the traffic,” he says, still sounding incredulous. He has seen congestion in Vietnam, Rio de Janeiro and São Paulo. Mumbai, he insists, is another league. “Everybody is crossing in all directions. I’ve never seen anything like it in my life.”

Food, at least, poses no such puzzle. Barreau approaches Indian cuisine the way he approaches dubbing: as variation on a universal theme. “Indian food is just a local variation of world cuisines,” he shrugs. “It’s all the same with different variations. Overall, it’s all good.”

Advertisement

That instinct for finding common structure beneath surface difference runs through his philosophy of sound and storytelling. As a classically trained musician and jazz player, Barreau leans on ideas from The Golden Number, a book on proportion he studied at the conservatory. The same ratios, he argues, shape concertos, paintings and even a snail’s shell. Art, at its core, follows patterns.

“Proportions are very important. They’re very similar across different art forms all over the world,” he says. A concerto has an introduction, development and conclusion; so does a well-built story. The principle travels.

Voice acting, in his view, is no different from music. The task is to grasp the creator’s intent, then reinterpret it without betrayal. “I understand how a character works, then I adapt it to my language, to my culture,” he explains. Indians, Chinese and Italians do the same for their audiences. Local flavour, global skeleton.

Barreau’s mission in India is to pass on that thinking to a new generation of voice talent. The Taj Mahal remains on his wish list, deferred to a future trip. For now, the classroom calls louder than the tourist trail.

He may help films cross borders for a living, but Mumbai has reminded him that some crossings, especially at rush hour, demand more courage than craft.

Advertisement

Continue Reading
Advertisement CNN News18
Advertisement whatsapp
Advertisement ALL 3 Media
Advertisement Year Enders

Trending

Copyright © 2026 Indian Television Dot Com PVT LTD

This will close in 10 seconds

×